Bị Malaysia cấm lưu hành: Despacito dung tục đến mức nào?

Thứ Sáu, 21/7/2017, 12:44 (GMT+7)

(Thethaovanhoa.vn) - Dù ca khúc Despacito của hai nghệ sĩ Puerto Rico Luis Fonsi và Daddy Yankee đang làm khuynh đảo khung cảnh âm nhạc và "làm mưa làm gió" trên các bảng xếp hạng âm nhạc thế giới, tuy nhiên mới đây Chính phủ Malaysia đang kêu gọi cấm lưu hành ca khúc này vì phần ca từ mang tính "khiêu dâm", trong đó có câu "Hãy để tôi xâm phạm và các vùng nguy hiểm của em".

Despacito đã trở thành ca khúc được nghe trực tuyến nhiều nhất mọi thời khi đã có hơn 2,6 tỷ lượt truy cập. Sức nóng và thành công của Despacito đã khiến nhiều nghệ sĩ xúc tiến các bản remix, trong đó bản remix của ngôi sao pop Canada Justin Bieber cũng lọt vào bảng xếp hạng.

Chú thích ảnh
Hai nghệ sĩ Puerto Rico Luis Fonsi và Daddy Yankee

Có điều, nhiều phụ huynh đã phàn nàn khi họ nhận thấy phần ca từ của nhạc phẩm ăn khách này quá "khiêu dâm" và giục giã các đài phát thanh không lưu hành Despacito.

Vậy ca từ của Despacito có nghĩa như thế nào. Hãy cùng đọc bản dịch phần ca từ của Despacito từ nguyên bản tiếng Tây Ban Nha của nhà báo Lưu Vạn Kha, cựu phóng viên Thông tấn xã Việt Nam:

Em có biết từ nãy đến giờ anh vẫn ngắm em

Anh muốn nhảy với em hôm nay, em nhé

Anh thấy em nhìn anh như thể

Chỉ đường cho anh đến bên em.

Em là cục nam châm

Anh là kim loại

Anh đến gần, lên kế hoạch tấn công

Chỉ nghĩ thế thôi, đã thấy rộn trong lòng.

Anh thấy thích em hơn bình thường rồi đấy

Các giác quan của anh căng lên đòi hỏi

Nhưng anh biết điều này

Chẳng thể nào nên vội.

Chậm thôi em

Anh muốn hít hà cổ em chậm rãi

Hãy để anh ghé tai em thì thầm một điều gì đấy

Để cả khi anh vắng mặt

Em vẫn phải nhớ anh.

Chậm thôi em,

Anh muốn cởi em ra và hôn chầm chậm

Như ký vào những bức tường ma trận

Để biến cơ thể em thành một bản viết tay.

Lên đi, lên đi, lên đi, lên đi, lên đi em

Anh muốn thấy tóc em cũng nhảy

Muốn cuốn theo nhịp điệu của anh

Hãy cho đôi môi của anh được biết

Những nơi nào em thích nhất…. bé ơi.

Hãy để anh mơn man những vùng nguy hiểm

Cho đến khi em thét lên sung sướng

Đến quên luôn tên họ của mình….

Dayde Yankee,

Nếu anh có đòi hôn

Hãy trao cho anh nhé

Anh biết là em đang nghĩ

Từ lâu anh đã muốn rồi

Em ơi,

Cái này là trao, là cho

Và em có biết

Trái tim em bên anh sẽ nổ tung trời

Bom bom

Hãy thử hôn anh xem mùi vị thế nào

Để em biết mình yêu được bao nhiêu.

Anh không vội đâu

Anh muốn hai ta bắt đầu chuyến đi chầm chậm

Rồi nhanh dần đến hoang dại em ơi

Từng bước một, từng bước một thôi

Nhẹ nhàng, nhẹ nhàng như thế

Chúng ta cứ áp sát vào nhau nữa nhé

Em hôn anh mới khéo làm sao

Anh thấy em thật là ranh mãnh

Với sự tinh tế của mình.

Từng bước thôi, nhẹ nhàng thôi

Bởi vì cái đẹp của em thật là hắc búa

Nhưng để giải nó

Anh có miếng ghép này.

(Điệp khúc: Chậm thôi….quên cả họ tên mình)

Chậm thôi,

Và chúng ta sẽ làm điều đó

Ở một bãi biển của Puerto Rico

Cho đến khi sóng cũng phải thốt lên

Trời ơi, lạy Chúa.

Để dấu ấn của anh mãi mãi theo em.

(Điệp khúc…Chậm thôi)

Cùng nghe lại ca khúc Despacito:

Tuấn Vĩ
Tổng hợp

GỬI Ý KIẾN        (Vui lòng gõ tiếng việt có đấu)
Họ và tên:
*
Email:
Nội dung:
*
Chuyên trang của Báo điện tử Thể thao & Văn hóa
Tổng Biên tập: Lê Xuân Thành
Giấy phép số 236/GP-BTTTT ngày 30/08/2024 do Bộ TT&TT cấp
Tòa soạn: 11 Trần Hưng Đạo - Hoàn Kiếm - Hà Nội
TEL: 04.39331878 FAX: 04.38248600 E:toasoan@thethaovanhoa.vn
© 2008 - 2024 Báo Điện tử Thể thao & Văn hóa, TTXVN. All rights reserved
tài trợ cống hiến
tài trợ cống hiến